諸神的寶物

  洛基是一個有智慧又喜歡搗蛋的神。經常給阿斯嘉特諸神帶來許多麻煩,他本來不屬於阿斯神族的系譜,而是巨人族的(據說巨人與阿斯神族的混血)。他因與奧丁結為兄弟,才成為阿斯嘉特諸神之一。但他的行徑怪異,常使諸神痛苦。

  不過,他的搗蛋也常常帶給諸神許多好處。阿斯嘉特第一勇士托爾的神槌,便是洛基搗蛋後得來的寶物。

  托爾有個美麗的妻子,名叫「西芙」。她的頭髮長得又長又密,太陽照上去,會發出金黃金色的光輝。西芙自不待言,就是托爾,也常以自豪。

  但是,有一天,西芙在伊都娜的蘋果樹下睡著了。這時,搗蛋的洛基偷偷地把她的頭剃得光光。

  西芙醒來後,發現自己的頭髮已被剃得光禿禿,她哭著到丈夫那兒。她說:「一定是洛基給我開這個玩笑。請你替我把他的骨頭全給折斷,不留一根!」

  托爾聽了大怒,跑去找洛基。不久就找到了,他緊緊抓著洛基的手臂,用力凶猛,像要把他骨頭捏斷一般。

  洛基發覺托爾真得生氣了,非常害怕,拚命致歉,但托爾一點也肯讓步,大有當場把他殺死的意思。

  「唉,唉……請你把手放鬆一點,托爾,你要把我捏死了。我一定去找些東西,作為你妻子頭髮的補償。呵,請你等一下!」
  洛基拚命求饒,托爾總不肯輕易相信他。
  「你能找到足以賠償的東西嗎?你到底作何打算?」

  「我準備到黑侏儒那裡,請他們製作頭髮。用純金作的,也會發出明亮的光輝,戴在頭上,一定跟真的頭髮一模一樣,就像頭上長出來一般。黑侏儒都是精巧無比的工匠,什麼東西都作得出來。」

  聽了這席話,托爾才有意寬恕洛基。但放手之前,托爾猛烈地著洛基,喊道:「你要記住,要是你無法找回 跟真頭髮一模一樣的西,我一定把你的骨一根一根折斷。而且,它必需是不比西芙頭髮差的美麗金髮。好!你去吧!」
  洛基聽到後,非常高興地趕到黑侏儒那裡,侏儒們大都住在深山的岩洞裡頭。

  洛基拜訪的是著名的黑侏儒「德凡林」的孩子們。他們聽了洛基的請求之後,便爽快的答應下來,除了送給洛基不比西芙頭髮差的美麗金髮之外,還送了一些不得了的禮物,其中一件是投出去可以擊倒遙遠敵人的名叫「康格尼爾」的標槍*,這後來成了奧丁的所有物;另一件是名叫「斯奇布拉尼」的雲船,它可以折疊起來放在口袋裡; 展開來可以把阿斯嘉特所有的神毫不遺漏地裝在裡頭,而且可以自由在地上、海上隨風行走。

【有仔細看的人會發現,上一段裡說到「康格尼爾」是黑侏儒所作,但是回想一下,黑侏儒是從巨人伊米爾的遺體腐朽之後湧出的蛆蟲變成的,而伊米爾是奧丁用康格尼爾所殺,以順序性來看不是矛盾嗎?其實,在北歐神話裡,這類矛盾的故事很多,或許是曾經失傳過所致,也可能是其他的因素……有興趣的人,不訪去探究一下。】


  洛基很興奮地踏上歸程。途中,他碰到了另一個名叫「布洛克」的侏儒。布洛克長名工匠「辛德利」的弟弟。

  「布洛克,你看看這些東西,你覺得怎麼樣?你的哥哥辛德利大概也只能造出這樣的東西吧!辛德利要能造出比這三樣寶貝更好的東西,我願意把我的頭送給你!」洛基半開玩笑地說道。

  布洛克:「好,我們就賭一賭!我們一起去看看,我哥哥辛德到底能造怎麼樣的東西?」

  於是,布洛克把洛基領到鍛冶場,告訴哥哥,他跟洛基打賭的事。辛德利聽完後便立刻去起火。岩洞底火光熊熊,火勢看來又猛又熱,辛德利投進一張豬皮。

  之後,辛德利把風箱交給弟弟,要他在自己回來之前不要忘記推動。然後,辛德利就離開來岩洞。

  辛德利出去的時候,洛基就幻作一隻大牛虻,停在布洛克的手上,拚命剌他的手。但,布洛克仍然緊緊地推著風箱。

  不久,辛德利便回來了,從火中取出製好的東西。這是一隻豬,一隻長著金鬃毛的豬。

  接著,辛德利又把黃金丟進火裡,還是叫弟弟推風箱,這次,洛基幻化的牛虻卻停在布洛克的脖子上,比上次更用勁地在他的脖子上剌了兩下。布洛克仍然沒有放手。
  辛德利回來後,從火裡取出了金指環---「德拉布尼爾」指環。

  過了一陣子後,辛德利再度把鐵仍進火裡,他又對弟弟說:「布洛克,你用勁推風箱啊!否則一切都完了。」說完話,辛德利便離開了岩洞。

  這次要是阻止不成功,洛基就輸了。洛基幻化的牛虻,這次停在布洛克的雙眼之間,用盡力量往布洛克的眼皮剌下去。終於剌出血來。血流進了布洛克的眼睛,他必須把牛虻趕走。於是,布洛克放手趕牛虻。雖然只是一剎那,火勢卻弱了來。
  這時,辛德利剛好回來,痛罵布洛克說:「你是怎麼搞的!火不是快要熄了嗎?」

  接著,他便從火中取出一個精美的鐵槌。辛德利說:「把這些帶到諸神那裡,讓他們看看誰的禮物比較好?」
  辛德利說完後,便把這三樣東西給布洛克。於是,布洛克與洛基各帶著自己的禮物朝阿斯嘉特走去。

  諸神聚集在華哈拉(死難殿)的大廳裡,各自坐自己在的席上。而後決定由奧丁、托爾跟福雷爾這三位神作最後的判定,看誰的禮物比較好。

  洛基先拿出自己的禮物,把和西芙一模一樣的金髮送給托爾,把康格尼爾槍送給奧丁,把雲船斯奇布拉尼送給福雷爾,然後解釋它們的功能說:「這頭髮戴在西芙的頭上,一定跟真髮沒有兩樣;這槍只要投出去,一定會擊中對方; 
  這船不管在地上、海上,都可以隨風而行,折疊起來就像一張餐巾,可以放進福雷爾的口袋裡。」

  布洛克接著拿出自己的禮物。他把金指環送給奧丁說:「這叫做德拉布尼爾指環,每到第九天晚上便會生出與這完全一樣的指環。」

  接著又把金鬃毛的豬送給福雷爾,他說:「這是金鬃毛的豬,叫做古林伯斯。可以在空中與海上奔馳,而且跑得比任何一匹馬都要快。無論在多麼黑的晚上,因為有這金鬃毛的亮光,你決不會迷路!」

  布洛克又把槌送給托爾說:「這槌名叫妙尼爾。任何敵人,只要挨它一下,便會倒地不起;不管投得多遠,都會自動回到手上。再者,如果你願意,可以把它縮小放在口袋裡。」

  但是,這槌有一缺點,是布洛克沒說出來的。那就是槌柄太短了一點。這是因為洛基幻化的牛虻猛剌布洛克,使他放手造成的。
  奧丁、托爾和福雷爾商量之後,判定布洛克的禮物比洛基的好,因為托爾獲得神槌是巨人族作戰時所不可缺少的武器。有了它,就不必太擔心強而用力的巨人了,因為托爾隨時可以把它投出去,神槌也會自動回到他的手上。

  判定後,奧丁站了起來,宣佈布洛克獲勝。布洛克便立刻要洛基的頭。洛基驚慌失措地叫道:「要我的頭!那豈不是要我的命!我願意把我所有的黃金送給你,那樣,你成會成為侏儒國中最有錢的人了!」

  侏儒最喜歡的是黃金。因此,洛基才想藉此來詐欺布洛克。但布洛克並不上當,要洛基履行事前的約定。

  「那麼,你就來逮我吧!」洛基高叫著逃出去。洛基腳上穿著能自由行走於海、空中的千里鞋,剎那間便逃得遠遠了。

  布洛克要托爾把洛基捉回來。托爾也對洛基的作為也頗表不滿,立刻向福雷微借來金豬古林伯斯,一騎上去,對豬便騰空飛出。不久洛基就被抓回阿斯嘉特。

  布洛基高興的想立刻砍下洛基的頭。洛基卻說:「好,你要砍就砍吧!但是,如果你傷了我脖子一點點,我可不能答應啊!我只說給你頭,並沒有說要給你頸子呀!」

  要砍下頭而不傷及頸子,畢竟是不可能的。布洛克只好放棄了。他恨恨地說道:「哥哥的貓頭鷹要是在這裡,我一定把你這可厭的嘴唇縫起來。讓你不能胡說八道。」

  說完後,辛德利的貓頭鷹便飛來,咬著洛基的嘴唇,而且咬了個洞。布洛克立刻用皮繩把他嘴唇縫起來。

  但,洛基一點也不緊張,依然故我,因為只要布洛克一離開,他就可以把皮繩切斷。

  洛基仍然跟平時一樣,並沒有受到了不起的懲罰。諸神卻因而獲得了幾樣了不起的寶物。

下一頁